Renforcez les appuis de fenêtre

Traduction : "à n'importe quel autre moment de l'année"

Renforcez les appuis de fenêtre
Poster un commentaire
choualbo
choualbo
3 ans

Tu aurais pu traduire gros branleur parceque "zoomar ergens doorhen het jaar..." je savais même quelle langue c'était.

Bon pour les curieux ça veut dire "n'importe où tout au long de l'année ..." et c'est du néerlandais. Enfin d'après google trad en tout cas.

MilkyBlue
MilkyBlue
3 ans
Ce commentaire a reçu beaucoup de votes négatifs

@choualbo: Sinon t'avais pas compris ?

CalimeroToc

@MilkyBlue: T'as cru que tout le monde parlait néerlandais fdp ?

MilkyBlue
MilkyBlue
3 ans

@CalimeroToc: Non, j'ai cru que tout le monde était assez intelligent pour comprendre le gag sans spécifier que c'était un "avant/après". Pardon de vous avoir surestimé, je ne le ferais plus.

Atmoz
Atmoz
3 ans

/csb on: Avec ma compagne, on achète une maison "clé sur porte" qui est en cours de construction... étrangement, elle fait une fixation sur les appuis de fenêtres depuis un moment, car ils tardent à les installer... bref, merci à MilkyBlue d'avoir éclairé ma lanterne...

Merci...



...

Merci beaucoup.... !

Cette page est réservée aux ADULTES

Tu es sur le point d'accéder à un site web qui contient du matériel explicite (pornographie).

Tu ne dois accéder à ce site que si tu as au moins 18 ans ou si tu as l'âge légal pour visionner ce type de matériel dans ta juridiction locale, l’âge le plus élevé étant retenu. En outre, tu déclares et garantis que tu ne permettras aucun mineur à d'accéder à ce site ou à ces services.


En accédant à ce site, tu acceptes nos conditions d'utilisation.