@Raton: Sinon j'en profite pour te dire que ON DIT "Y U DO THIS" PAS "U DO THIS" BORDEL DE MERDE. Je ne compte plus le nombre de fois que j'ai vu cette faute, j'en peux plus.
@Makise: En fait ça à pas tout à fait la même signification "Y U DO THIS" = "PK TU FAIS CA?" et "U DO THIS" c'est plus dans le sens "TU L'AS FAIT" (genre "t'as osé le faire"). Voila voila mais sinon je suis d’accord c'est souvent mal utilisé.
@Miliumnir: "Tu l'as fait" ce serait plutôt "u did this". "U do this" ça se traduit en "Tu fais ça" (et viens pas me dire "oui mé c de l'anglé d'ilétré donc on peu traduir comme sa").
Putain un mec qui arrive à gagner un débat avec un débile profond fav direct ♥ . Sinon heureux de voir que c'est pas qu'en France que c'est les plus nationalistes extrémistes qui savent pas écrire correctement leur propre langue.
faut dire il a un sacré morceau de cible!
- "Non", "Parce que c'est illégal !"
Ah bah il finit par assumer la raison pour laquelle il accorde autant d'importance au mariage gay !
- Halloween, psychologie des sentiments depuis 2013