Une illustration parfaite ...
... d'une adaptation d'un livre au ciné.
Je ne comprendrais jamais les gens qui gueulent quand une adaptation cinema ne reprend pas un livre à 100%.
A partir du moment où un film est bon on s'en branle qu'il soit fidèle à son oeuvre d'origine, surtout si c'est pour faire un truc trop long à la Harry Potter 7.
@Boubouilles: Je serais plutôt de ceux qui crient sur les adaptions. Parce que selon constat, on a beaucoup de chances qu'elles soient d'une qualité amoindrie et modifient de trop l'histoire originale, sans l'améliorer. Il serait d'autant mieux que le film soit au service de l'histoire, non pas en adaptant et transformant un scénario déjà existant, mais en y brodant un nouveau, inédit au format.
@Kekemousse: Prendre juste la partie "shiny kéké lol boum boum" d'un livre pour en faire un film en laissant de coté une grose partie de l'histoire, j'appel pas ça une adaptation.
Ou encore pire, quand le film ne tiens pas deboutet est incoherant parce que ils ont "oublié" certaines partie....
@BABARR: C'est le cas pour LSDA ? Pour Harry Potter ( pour harry potter je sais pas).
Y'a beaucoup de bonnes adaptations, et faut arreter de cracher en disant : Naaana mais dans le livre il dit qu'il a 25 ans, pas 24, c'est de la merde ce film.
@Kekemousse: Y'a de bonne adaptation, et y'en a aussi des honteuses. Je crache pas dessus. Mais il faut avouer que sous couvert de faire des "adaptation" certaines production ne sont la que pour surfer sur la celebrité d'un livre pour faire du pognon. Et certain realisateur prennent un peu trop leur aise vis-a-vis de l'oeuvre originale. Quand tu vois la fin de "the mist" par exemple, c'est honteux.
@BABARR: Justement, j'ai bien aimé The mist, mais si ça s'éloigne pas mal de concept de base ( je l'ai lue y'a longtemps) ça reste un film plutot sympa.
Après, c'est sur que sous couvert d'un nom certains hésite pas à faire n'importe quoi, sachant que le sgens iront quand même le voir.
Commentaire supprimé.
Stop penser que le film doit être lié à 100% au livre putain, c'est pas les mêmes formats, pas les même codes, pas les mêmes techniques donc pourquoi ça devrait être la même chose?
Oui mais c'est souvent mieux non ?
Exemple avec Shutter Island où dans le film la fin laisse place à une fin ouverte, alors que dans le livre non !
Et y'a pleins d'exemples comme ça ! C'est juste qu'en lisant on se fait notre propre film, enfin bref...
@Hollow: Différence avec Shining.
Par contre Orange Mécanique respecte très bien le livre !
Cette image résume bien la chose, parfaite donc...
On garde le principal(la galette), on vire tout ce qui tourne autour et donne un sens au principal, et on ne tiens pas compte de l'essentiel (le petit rond du centre)
Aux ouin-ouin qui disent "ne comprennent rien à l'adaptation" je réponds : Lisez un peu plus, et peu être que vous, vous comprendrez un jour.
Le plus souvent, les auteurs écrivent pour raconter une histoire, les réaliisateurs films pour se faire du fric...
Et quand un film copie scène par scène un livre, c'est pas mieux non plus. Il n'y a qu'à voir les avis mitigés sur Las Vegas Parano
En quoi c'est mal ?
Si Jackson n'a pas gardé Tom Bombadil par exemple, c'est que déjà il n'apporte franchement pas grand chose à l'histoire (au background oui par contre), puis si le lecteur voit un mec qui ne réagis pas aux pouvoirs de l'anneau, alors que c'est censé être un truc super puissant... bah il se dit que l'anneau est pas si puissant au final. Mais encore, Bombadil c'est un perso un peu mysthique, alors que Faramir qui n'est lui aussi pas sensible au pouvoir de l'anneau, c'est juste un mec normal quoi. J'ai lu que c'était par rapport à ces ancêtres elfes ou je sais pas quoi, mais ça sent vraiment la justification à deux ronds.
@ItsaTrap: Mais dans si ça ne sert à rien dans l'histoire, et que ça annule carrément l'effet de "fascination" du lecteur pour l'anneau (ce qui a été mon cas), on s'en branle qu'il soit dans le film ou pas.
@ItsaTrap: Quand il s'agit de faire un film d'un bouquin, il faut faire des choix, tu ne peut pas reprendre TOUT, sinon, de 1 tu te retrouve ( dans le cas du SDA) avec 14 films et des histoires de aprtout.
Jackson a pris le parti de suivre Frodon et Sam, Gimli aragorn et legolas, et merry et pippin. Il aurait put parler des 100 premières pages du bouquin avec toutes l'histoire de la comté, ou la fin avec la venue de Saroumane dans la comté, mais il a du faire des choix.
@Kekemousse:
tu as tout a fait raison, ce que tu cite fait parti un peu du décor, mais reste relativement bien transcrit visuellement, je regrette juste l'ommision de l'épisode avec Tom Bonbadil (qui à mon avis est Iluvatar mais ca^^)
Par contre, le gros manquement est de ne pas avoir réussi a transcrire le fait que Gandalf, Saroumane sont, au meme rang que sauron (on va dire demi dieu pour faire simple)
et l'épisode du lancé de naim (omg) lol
Ca reste, quand meme une relativement bonne adaptation (chose rare, malgres quelques oublis corrigés par la suite comme la remise des cadeaux par galadriel)
Ce qui serait marrant c'est de tenter de définir et de classer les adaptations qui respectent le plus l'original.
Perso, dans les meilleurs adaptations (dans le désordre) :
-Dune
-Abyss
-2001
-LOTR
-La ligne verte
@baUer: rassure-moi: quand tu parles de fidélité, tu parles quand même pas du Dune de Lynch?!
Tu ne dois accéder à ce site que si tu as au moins 18 ans ou si tu as l'âge légal pour visionner ce type de matériel dans ta juridiction locale, l’âge le plus élevé étant retenu. En outre, tu déclares et garantis que tu ne permettras aucun mineur à d'accéder à ce site ou à ces services.
En accédant à ce site, tu acceptes nos conditions d'utilisation.