NSFWprends ta bite

prends ta bite
Poster un commentaire
anonyme
anonyme
10 ans

"take a bite", littéralement "mords dedans" ou "croques un morceau" en fait...

IanMalcolm
IanMalcolm
10 ans

@feiho: je préfère la traduction de DeZeL plus rigolo

Shisoo
Shisoo
10 ans

Ou "Like a bite"..

LeRonJames
LeRonJames
10 ans
Ce commentaire a reçu beaucoup de votes négatifs

Si tu veux mal traduire, c'est plutôt prends une bite, et dans ce cas-là c'est pas obligatoirement la tienne, donc t'es un gros pd.

Cette page est réservée aux ADULTES

Tu es sur le point d'accéder à un site web qui contient du matériel explicite (pornographie).

Tu ne dois accéder à ce site que si tu as au moins 18 ans ou si tu as l'âge légal pour visionner ce type de matériel dans ta juridiction locale, l’âge le plus élevé étant retenu. En outre, tu déclares et garantis que tu ne permettras aucun mineur à d'accéder à ce site ou à ces services.


En accédant à ce site, tu acceptes nos conditions d'utilisation.