Extrait Vidéo : http://2doc.net/3buvh
Photo : http://2doc.net/wuzu4
Pour les retardataires ou pour ceux qui souhaiteraient revoir les anciennes : http://2doc.net/vzoy4
Question peut-être idiote, si deux acteurs doublés par la même personne font un même film ça se passe comment? On prend un autre doubleur ou alors il y a quand même des petites différences dans chaque doublage qui font que ya pas besoin de changer?
Non ils en prennent un autre.
Dans Gatsby par exemple : Di Caprio et Maguire sont normalement doublés par Damien Witecka, résultat, ils ont pris l'autre nouveau doubleur de DiCaprio et Alexis Tomassian (très connu) pour Maguire.
Il gère, sa voix est vraiment pas mal par contre il s'est passé quoi sur l'extrait des Tudors? Rien à voir par rapport aux autres extraits, ça collait vraiment pas du tout!
Ouaip j'ai remarqué ça, j'ai beau ne pas regarder cette série, j'ai vu que c'était pas très propre.
(peut-être un décalage de la vidéo et pas de l'extrait original)
Bradley Cooper parle et comprend bien le Français. Je me demande toujours pourquoi il ne double pas ses propres scènes...
Je l'ai déjà entendu et il a quand même un gros accent, ce serait pas possible.
Seuls les acteurs jouant dans une langue étrangère se redoublent dans leur langue natale.
Un vieil acteur a tendance à le faire (le doubleur de Gimli dans le SDA), peut-être que je ferais une box sur lui un jour.
