J'ai pas compris... (d'autant que I ain't ganked once ne veut rien dire, tu veux dire "I haven't ganked once" non?)
SI tu décides de le prendre comme ça, je peux simplement te traiter d'abruti qui ne sait pas que "I ain't" est une forme familière de l'anglais américain signifiant "I am not". Par conséquent, ta phrase serait "and i am not ganked once" ce qui ne veut rien dire dans la mesure où ce n'est pas une forme passive. Le cas échéant, tu recherches peut-être "I haven't got ganked once". Ce qui est tout de même plus correct qu'une piètre tentative d'un petit choual kéké tentant de mettre de l'"anglais stylé" au lieu d'écrire en français. À bon entendeur