Fume une clope à son balcon

Cette box est archivées elle ne peut plus être commentée.
Poster un commentaire
Laorenki
Laorenki
13 ans

Au prix des clopes...j\'en connais qui redescendrait la chercher...

No0neElse
No0neElse
13 ans

moi msieur!
http://profile.ak.fbcdn.net/hprofile-ak-snc4/50503_255949353363_2284485_n.jpg

Laorenki
Laorenki
13 ans

Restecp!!!
http://kyllianrap.k.y.pic.centerblog.net/w312swq5.jpg

Dext
Dext
13 ans

Il a plu toute la journée chez moi... La clope est arrivée en bas avec un \"Pssshhh\" tellement déprimant que je suis allé me coucher après...

shiro
shiro
13 ans

Je suis tellement accroc que si ça m\'était arrivé j\'en aurai grillé deux autres pour me consoler...

Dext
Dext
13 ans

Je suis allé me coucher, et j\'ai rallumé une clope bien au sec, dans mon plumard, en matant HIMYM.. Ca m\'a un peu consolé...

Gothman
Gothman
13 ans

Carrément , j\'aurais eu le seum pour le reste de la journée

EstrangedBS

Tant mieux, c\'est pas bien de fumer !

Aethelfirth

Lui échappe*
\"L\'échappe\" ça veut rien dire.

Dext
Dext
13 ans
Ce commentaire a reçu beaucoup de votes négatifs

il l\'échappe après deux lattes.

Merci d\'être inutile.

Aethelfirth

Parce que pour toi \"il l\'échappe\" c\'est Français?
On dit :
- elle m\'échappe des doigts
- elle lui échappe des mains
- elle s\'échappe de son emprise
- je la vois s\'échapper
Mais jamais : il l\'échappe.
Merci de prendre des cours de français.

kaalp
kaalp
13 ans
Ce commentaire a reçu beaucoup de votes négatifs

Il échappe sa clope = Il l’échappe.
Merci, au revoir.

Aethelfirth

En Français de France (je ne parle donc pas du Français Belge, Suisse, Québecois ou autre). Le verbe échapper n\'a plus d\'usage transitif depuis environ 1 siècle sauf dans les locutions (\"il l\'a échappé belle\".)
Si début 1900 on pouvait dire : \"J\'échappais la cigarette\", aujourd\'hui, en 2012, le verbe échapper n\'est plus qu\'intransitif ou pronominal, on est donc obligés de lui adjoindre un complément d\'objet ou d\'utiliser sa forme pronominale.
On doit donc dire : \"la cigarette m\'échappe des mains\" / \"elle s\'échappe de mes mains\" / \"elle s\'échappe\"
Mais on ne peut plus dire : il l\'échappe dans le sens : laisser tomber.

Références :
- http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/tlfiv5/affart.exe?19;s=3526196610;?b=0;
- http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A9chapper

Si tu parles le Français de France = Merci, au revoir.
Si tu parles le Français d\'un autre pays = Je ne suis pas qualifié pour te remettre en question.

kaalp
kaalp
13 ans
Ce commentaire a reçu beaucoup de votes négatifs

tu mets la cigarette en sujet. nous non.

Aethelfirth

J\'ai bien pris comme exemple : \"j\'échappais la cigarette\"
En 2012, en France, ça ne se dit plus.

kaalp
kaalp
13 ans
Ce commentaire a reçu beaucoup de votes négatifs

Dans ton lien wiki : \"Il ne l’échappera pas.\" \"Il l’a échappé belle.\" Le l\' ne pourrait il pas correspondre au mot Cigarette ?

Aethelfirth

Si, sauf que, comme il est dit sur le wiki, c\'est un usage vieilli, désuet. Aujourd\'hui, il n\'y a bien que dans ces deux expressions qu\'on utilise encore le verbe échapper en transitif. Parce que ces expressions sont devenues des locutions.
Donc contrairement à ce que j\'ai dit au tout début, J\'échappe la cigarette n\'a pas \"JAMAIS existé\" mais n\'existe plus. De même qu\'aujourd\'hui on ne dit plus \"j\'échappe mon agresseur\", mais \"j\'échappe à mon agresseur\".

kaalp
kaalp
13 ans

D\'accord je comprends mieux. Je me coucherai moins bête ce soir (qui eût cru qu\'on pouvait apprendre de la grammaire sur choualbox ?)

yellowwait
yellowwait
13 ans

ca m\'est arrivé avec un spliff une fois, j\'ai limite sauté pour le rattraper au vol, pis j\'me suis rappelé que j\'habite au 4eme du coup j\'suis descendu à patte

Hellscream
Hellscream
13 ans

Oh god, I know what that feel, bro

Dext
Dext
13 ans

Fucking sad story :(

NSFW
Webcams adultes gratuites

[NSFW]Webcams adultes gratuites
go.xlirdr.com?campai - En direct

Choualbox