Une belle légende urbaine :
"L’étymologie retenue par les linguistes est la suivante : « barbecue » vient, via l'hispano-américain barbacoa, d'un mot arawak désignant une claie en bois servant à rôtir ou fumer la viande. Barbecue est attesté en anglais depuis 1697 (formes anciennes : barbecu, barbacot, barbicue)."
ma femme est catalane, barba > barbe coa >queue, l'un dans l'autre de la barbe au cul ou de la barbe à la queue, il y a quelque chose...
Coïncidence n'est pas corrélation.
Pute en allemand ça veut dire "Dinde" et vient du cri que fait l'animal, mais en français ça vient du latin pūtidus, signifiant puant, pourri, fétide.
Barbecue pour moi ça veut dire gueuleton avec les copains, bière la main. Et ça me suffit, d'où ça vient rien à carrer. La vie est trop courte pour débattre de l'origine du mot et tout le monde à raison, personne n'a tort. Ou l'inverse. Peu importe, un barbecue c'est toujours une bonne excuse pour passer un bon moment, et ça c'est important.
Toute le vocabulaire de la viande est issue du français...
Le plus fort c'est bacon, qui a fait plusieurs aller-retours.
