How to translate French words WITHOUT KNOWING FRENCH (3 clever tricks)

Poster un commentaire
Stooff
Stooff
1 an

Je l'ai vu tout à l'heure, assez marrant de voir l'impact du normand dans l'évolution de l'anglais.

Sidou76
Sidou76
1 an

muy interesting

Wendigo
Wendigo
1 an

La liste des mots anglais provenant du français :

https://en.m.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of_French_origin

phallusflasque

@Wendigo:je trouve ça impressionnant , y a des trucs drôle , genre stage en arts mais estrade dans architecture, ils auraient pu garde estage , ou utilisé le mot corps dans l'armée mais body pour les humains, l'astuce de la video fonctionne tellement bien c'est marrant , la langue anglaise a étudié du point de vu d'un francophone ça doit être fascinant et t'en fait apprendre autant sur le français

Cette page est réservée aux ADULTES

Tu es sur le point d'accéder à un site web qui contient du matériel explicite (pornographie).

Tu ne dois accéder à ce site que si tu as au moins 18 ans ou si tu as l'âge légal pour visionner ce type de matériel dans ta juridiction locale, l’âge le plus élevé étant retenu. En outre, tu déclares et garantis que tu ne permettras aucun mineur à d'accéder à ce site ou à ces services.


En accédant à ce site, tu acceptes nos conditions d'utilisation.