Pas vraiment d'accord, pour moi les doublages français ont gagné en qualité ces derniers temps. Azir et Ekko étaient très convaincants, et Tahm Kench est excellent aussi (malgré l'absence de l'accent "Nouvelle Orléans" qu'il a en anglais, mais c'est évident qu'il ne peut pas être refait en français), sans parler de ses petites références (Renaud, Astérix et Cléopatre) que j'ai trouvé magiques !
(La vidéo pour ceux qui veulent les entendre, vers 4:22)
C'est vrai qu'il y a eu des grosses catastrophes avec certains doublages français (Cassio après son rework par exemple, j'en pleure encore), mais j'ai l'impression que parfois les gens vomissent sur les voix françaises "par principe", alors que beaucoup de champs ont des voix françaises de qualité, en tous cas meilleures que dans d'autres langues. Il y a même de temps en temps des voix françaises que je trouve supérieures à la VO (Ziggs et Lissandra pour ne citer qu'eux).
