Chargement...
Connectez-vous ou ouvrez un compte pour poster un commentaire.
C.H.E.H !
Une femme qui sait se taire est un don du seigneur. Lu par ma sœur devant l'autel à mon mariage. C'était un bon mariage
@javi: Putain j'en ai pas fait beaucoup des mariages catho, mais à chaque le discours du prêtre avait sa place dans le groupe beauf.
Prends
ça
dans
ta
gueule
Ce commentaire a reçu trop de votes négatifs.
Bonne blague sur une mauvaise traduction de la bible
@heehoo: On t'écoute, donne nous le texte original et la véritable traduction.
@heehoo: 8Je veux donc que les hommes prient en tout lieu, en élevant des mains pures, sans colère ni mauvaises pensées.

9Je veux aussi que les femmes, vêtues d'une manière décente, avec pudeur et modestie, ne se parent ni de tresses, ni d'or, ni de perles, ni d'habits somptueux, 10mais qu'elles se parent de bonnes oeuvres, comme il convient à des femmes qui font profession de servir Dieu. 11Que la femme écoute l'instruction en silence, avec une entière soumission. 12Je ne permets pas à la femme d'enseigner, ni de prendre de l'autorité sur l'homme; mais elle doit demeurer dans le silence. 13Car Adam a été formé le premier, Eve ensuite; 14et ce n'est pas Adam qui a été séduit, c'est la femme qui, séduite, s'est rendue coupable de transgression. 15Elle sera néanmoins sauvée en devenant mère, si elle persévère avec modestie dans la foi, dans la charité, et dans la sainteté.

Étrangement, que ce soit contextualisé ou traduit différemment, on tourne toujours autour de la même idée...

@Redeamer: c'est pas mieux avec le contexte XD je trad ta gueule obéis et fait des gosses
@CaesarSauce: Tu oublies l'implicite spice di counasse
@heehoo: Délire interprétatif décontextualisé pour le coup, qui fait absolument moins sens avec les autres versets et qui n'a jamais été compris comme tel par aucune autorité catholique dans l'histoire... Hypocrisie en somme.
@Redeamer: "Des Ispices di counasse"
Chargement...
Chargement...