Rencontre avec Gyoubu Oniwa
@Dune: Oui et askip il est de plutôt bonne facture, mais ça ne vaudra jamais le doublage original en Japonais.
@BookObama: Clairement, autant on peut dire que c'est weeb de mettre ses jeux systématiquement en japonais, autant quand ça se déroule au Japon dans l'époque Sengoku...
@BookObama: Le doublage français de Sekiro est immonde et totalement honteux, au point qu'il en a été internationalement moqué, je ne vois vraiment pas où tu as vu qu'il était de bonne facture :thonk:
@hypobhagne: La vf n'est pas mauvaise mais n'est pas au top par moment, on est très loin de l'époque du doublage VF des Dynasty warriors vraiment catastrophique. Certain boss ont la VF d'un méchant de Nicky Larson, mais la plupart des personnages ont une VF pas si degeulasse que ça.
@BookObama: Le problème, c'est que les doublages ratés concernent les personnages principaux, le pire de tous étant Genichiro, dont la voix française annihile toute forme de charisme. Après, ce n'est pas grave en soit puisque le jeu est conçu pour être joué en japonais, je ne comprends d'ailleurs même pas pourquoi avoir pris la peine de doubler le jeu dans autant de langues
Ce doublage de fou sur ce perso quand même, le seul moment qui ma fait regreter d'avoir fait le jeu avec la version jap
Tu ne dois accéder à ce site que si tu as au moins 18 ans ou si tu as l'âge légal pour visionner ce type de matériel dans ta juridiction locale, l’âge le plus élevé étant retenu. En outre, tu déclares et garantis que tu ne permettras aucun mineur à d'accéder à ce site ou à ces services.
En accédant à ce site, tu acceptes nos conditions d'utilisation.