La saison 7 de Brooklyn 99 est disponible sur Netflix.
@charlou: Ah nan, c'est pas de l'élitisme. La VF est vraiment VRAIMENT nulle a chier par rapport à la VO
@Azertsix: je suis pas d'accord pour le coup je trouve que la VF est plutôt propre, j'ai regardé la série deux fois en commençant par la VO et je l'ai ré regarde en VF en bossant je trouve qu'elle fait bien le taff, Terry et Boyle sont les grand perdant de la VF mais sur le reste du cast je trouve ça vraiment pas déconnant (comparé a un Friends, how I met your mother ou Big Bang theory c'est même le jour et la nuit)
@GreedyBear: Tu sais, il y a plein de gens qui regardent des trucs vraiment nuls a chier a la télé. Ça ne fait pas d'eux des débiles.
Je comprends bien ta raison, avoir un truc qui est la pour faire du fond sonore en VO, ça n'apporte pas ce que tu recherche. D'où la VF.
Mais tu dis toi même que Boyle et Terry sont les grands perdants de la VF (compréhensible vu leurs voix). Et ben Boyle et Terry font sûrement parti d'au moins la moitié des blagues de chaque épisode....
@Azertsix: j'aime bien la VO
Je m.en suis contenté pendant une bonne partie de ma jeune vie. Pour avoir accès au série en "direct"
J'ai commencé cette série en VO, mais le problème c'est que malgré tout je bite toujours rien a l'anglais donc au final les subtilité des jeux de mots et autre me passe totalement a côté.
Donc oui la VO est cool mais si t'es pas a l'aise avec la langue au final ça ne sert a R et tu prend autant de plaisir avec la VF
@OasisTropico: je comprend qu'ils chantent mieux en vo, je suis pas sur que ca soit là ou tu voulais en venir
@phallusflasque: dans cet extrait, effectivement la VO rend mieux, mais je regarde la série en VF sans problème. La VO c'est bien mais ça oblige à avoir un œil sur les sous-titres.
@OasisTropico: la VO rend mieux, mais sur cet extrait j'avoue que la VF n'est pas si horrible. Mais bon, Boyle et Terry c'est juste impossible de reprendre le côté comique de leurs voix.
@Azertsix: je suis d'accord pour Boyle et Terry sont les plus drôle... Je dis juste que pour quelqu'un de vraiment anglophobe elle fait plutôt partir des VF correcte. Pour le coup je connais vraiment les deux côté du spectre j'ai toujours été une timballe en anglais jusqu'à partir bosser en Irlande, maintenant selon l'accent des acteurs je regarde en VO sans sous titre ou sois titre anglais (the crown ca se mate easy sans sous titre mais peaky blinder par exemple c'est un enfer) a coté de ca mon taff est de faire de la VF pour le jeux vidéo (adaptation de script tentative de traduction des jeux de mot, casting d'acteur vérification de synchro labiale etc) et je suis en contacte avec toute les autre langue pour lesquels ma boîte traduit (en gros toute langues européene + Corée Japon chinois trad et simplifié ) forcément en passant de la VO a la VF (ou n'importe quel autre version doublé ) tu perd énormément de chose, surtout dans une comédie après je pense que si tu aime la VO tu dois avoir des bonne notion d'anglais, dans doute pas avoir besoin des sous titre pour toute phrases simple, il faut vraiment se mettre a la place des gens qui bite rien mais rien du tout a l'anglais, dans le cadre d'une sitcom ça a peut d'importance tu suis les sous titre mais dans n'importe quel film a la réalisation soignée, au rythme rapide etc tu loupe énormément de chose je pense par exemple a baby driver qui est monté pour que l'action colle à la bande son, je m'imagine pas du tout pouvoir profiter du film en devant lâcher l'image des yeux, ça te baise totalement l'immersion.
Je préfère me dire qu'une partie du public profite d'une oeuvre dont la qualité a été légèrement diminué durant le processus de localisation, plutôt qu'ils passent à coté de ce que le real veut montrer à tel ou tel moment.
@OasisTropico: Rien que pour les différences de qualité de chant entre les persos la VO reste le mieux, après je dis pas la VF a surement ses bons cotés, mais là je peux plus
@charlou: il est tellement allumé qu'ils peuvent lui faire faire à peut prêt n'importe quoi.
J'adore cet épisode de la nouvelle saison pour les références à Mémento, et à Volt-Face.
Tu ne dois accéder à ce site que si tu as au moins 18 ans ou si tu as l'âge légal pour visionner ce type de matériel dans ta juridiction locale, l’âge le plus élevé étant retenu. En outre, tu déclares et garantis que tu ne permettras aucun mineur à d'accéder à ce site ou à ces services.
En accédant à ce site, tu acceptes nos conditions d'utilisation.