Les délices de Mère Nature
Bah je comprends pas ... Il dit qu'il est 1heure -, mais son commentaire a été posté à 18h...
made my day ! ^^
(vert) jolie !
(bleu) J'adore cette photo, mais j'ai juste une question. Est-ce que c'est un bout de merde que l'on aperçoit à 1h?
(rouge) OH MY GOD
un coup ca se plaint qu'y'en ai pas un coup ca râle que certains ne puissent pas comprendre et malgré la simplicité de cette traduction je ne serai pas étonné que certains en ai eu besoin
De la merde, pas un bout de merde. Il ne faut pas traduire "piece of" par "bout de", c'est un système d'unité qu'ont certains noms.
Nan, une part de gâteau, je t'ai dit que c'était un système d'unité. Remarque, pour le bout de merde ça peut se tenir, mais on ne dit pas vraiment bout de merde en français. Après tu auras des trucs comme "piece of work", "piece of advice", et ça c'est pas traduisible par morceau/bout/part/etc...
j'ai pensé après coup que j'aurai pu écrire "crotte" mais qu'est-ce que c'est moche comme mot
Tu ne dois accéder à ce site que si tu as au moins 18 ans ou si tu as l'âge légal pour visionner ce type de matériel dans ta juridiction locale, l’âge le plus élevé étant retenu. En outre, tu déclares et garantis que tu ne permettras aucun mineur à d'accéder à ce site ou à ces services.
En accédant à ce site, tu acceptes nos conditions d'utilisation.