Un rocher ?!
"You shall not pas !" version originale, quand on fait quelque chose autant la faire complètement...
parce que ça fait plus authentique, plus naturel... Franchement entre "You shall not pass !" et "Vous ne passerez pas !" laquelle est le mieux...
Ouais ça à plus du gueule c'est vrai mais quand on cite du japonnais par exemple...?
" Shikaku toshite no ame no kiui " ( C'pas ça du tout m'enfin dans l'idée...) ;)
J'me demande ce que ça donne la version jap' du seigneur des anneaux, ça doit être bizarre....
D'après la légende, dans la version jap', les acteurs sont bridés. Étonnant non ?!
je dirai toujours la même chose sur ce genre de photo, ça me fait plus de peine pour elle qu'un sentiment de moquerie, j'espère qu'elle s'en sortira avec une opération qui lui sauvera la vie !
Tu ne dois accéder à ce site que si tu as au moins 18 ans ou si tu as l'âge légal pour visionner ce type de matériel dans ta juridiction locale, l’âge le plus élevé étant retenu. En outre, tu déclares et garantis que tu ne permettras aucun mineur à d'accéder à ce site ou à ces services.
En accédant à ce site, tu acceptes nos conditions d'utilisation.