... Serait-ce une tentative de trollage? ou une réelle preuve de ta difficulté à assimiler des choses simples et des concepts de logique de bases?
Dans les deux cas tu te craques. :D
Gros fail pour toi :)
1) La pancarte derrière est écrit en français
2) En tunisie on parle aussi le français
Donc TUNISIA et puis si t'es pas foutu de te renseigner avant d'exposer une pancarte dans une autre langue il reste toujours la pendaison ...
Je vois pas en quoi c'est un fail pour moi vu que la photo à été prise lors d'une manifestation en France... u.u'
contrefail!
Je me permets juste de dire qu'en Tunisie, on appelle le pays Tunsia, après qu'on l'écrive en arabe, en cyrillique ou en indien c'est pareil, les allemands vont écrire Deutschland ou les algérien Djazaïrine, donc merci à toi de te renseigner avant de faire la morale aux autres :)
j'ai été trop vite, je me corrige, "algérienS" et ils l'appellent Djazaïr il me semble :)
Ah donc quand je parle de l'Allemagne ici je dois en faite parler de Deutschland si je suis allemand? Je me demande si dans une interro d'anglais, que penserais le prof si j'écris France et pas French...
On peut toujours continuer de débattre, le fait est que sur le panneau, il est écrit Tunsia, ca a donc un sens, ils ne sont pas en interro et donc vous n'avez pas a corriger quoi que ce soit, après que tu me dise que la sémantique voudrait qu'on l'écrive en anglais c'est peut être possible mais bon, quand tu manifeste, tant que ta banderole veut dire quelque chose, tu n'as pas besoin de chercher plus loin, surtout si comme dans ce cas, il n'y a aucune règle qui oblige d'appeler un pays de telle ou telle façon :)
Je ne doute pas de cela mais quand on écrit un texte en anglais on écrit pas le nom d'un pays dans une autre langue ... "Ich love ti" Donc merci à toi de réfléchir avant de dire quelque chose :)
au fait, en anglais, la France s'écrit France :) donc ton prof ne dira donc probablement rien lol
C'est comme ce que je disais, tout est question de sémantique, qui va empêcher un japonais par exemple d'écrire Nippon à la place de Japan s'il voulait écrire quelque chose sur une BANDEROLE DE MANIF lol, je dis pas que c'est bon ou pas bon, justement le contraire, s'il a voulu écrire ça comme ça, il a le droit. Et merci d'avoir répondu sans insultes ni proliférations douteuses, j'apprécie, c'est rare ici.
"si j'écris France et pas French" Mais ROFL !
'Tain ça fait peur le niveau d'illettrisme de certains parmi nous... En fait c'est plus triste que marrant mais bon...
