Il me semble que ching chang chong ne signifie rien en chinois.
C'est un peu comme "baguette, paris, tour effeil" ça veut pas dire grand chose pour un français, mais ça fait bien rire les américains.
Ben non, t'as fait du chinois tu peux me donner la vraie traduction de "ching chang chong" ?
C'est pas du chinois, c'est juste un truc raciste utilisé pour représenter leur langue.
Sur choualbox j'avais quand même 70% de chance de tomber sur un attardé qui pensait ce qu'il disait.