La goutte d'eau qui met le feu aux poudres.
non mais c'est probablement fait par le service com de la poste en suisse allemande et traduit avec le cul. C'est très fréquent ce genre de truc
D'ailleurs la vrai citation est "On ne voit bien qu'avec le coeur, l'essentiel est invisible pour les yeux"
Mais c'est un stagiaire ou un analphabète, c'est pas possible.
" nos yeux ne voit "
" Excupéry "