Écrire une chanson [pieds, rimes, méthode]
Mardi, mon prof d\'anglais et moi avions corrigé deux de mes chansons, et il m\'a expliqué comment faire pour les prochaines...
Je suis en train d\'écrire une chanson selon sa méthode, tellement plus simplement !
[I]Will be early in the morning
If we start the day together
We\'re a quartet easy to ring
Because we\'re free for each other
...[/I]
- Commencer dans la langue voulue : J\'écris toujours en anglais, personnellement...
- Respecter au maximum un type de rimes (ABAB, AABB, ABCABC,...) et un nombre de pieds (pas 6, puis 8, puis 9...)
Et pour la beauté du texte, rester assez vague pour que les gens s\'y identifient...
ah je m\'attendais à un truc de fou ^^ n\'empêche pour les non bilingues faire des rimes en anglais c\'est chaud non ?
Je suis pas vraiment vraiment bilingue, pourtant...
- morning
- together
- ring
- other
- past
- now
- fast
- flow
- other
-comfort
- heather
- abort
- question
- cool
- aberration
- fool
...
On m\'a toujours dit comme ton prof qu\'en poésie il faut toujours rester simple. Les anglais emploient une expression pour parler de certains poèmes ou chansons qu\'ils qualifient d\'\"effortlessly poetical\" c\'est-à-dire une qualité d\'écriture alliant l\'émotion sans être pompeux et chargé (grand défaut des poètes en carton style le lycéen qui se croit doté d\'un don)
C\'est plutôt un prof d\'anglais qui est guitariste et auteur à côté qu\'un prof de poésie...
C\'est une attaque personnelle ?
Ouais, je suis dans le cake, le lundi, c\'est un principe, une habitude, ça me... Met dans le cake.
Donc, voilà :)...
Tout le monde peut faire de la poésie, ce sera juste pas la même qualité...
Je m\'attendais effectivement à une vrai méthode, mais en faite, il t\'a juste expliqué ce que tout le monde fait.
Tu veux une vraie méthode ?
On peut déjà réfléchir à l\'histoire que va raconter la chanson, en français, puis la transposer dans la langue dans laquelle sera écrit le texte...
Mettre tout ça en pieds : Donc 4, 5, 6, 25 si on veut...
Mettre tout ça en rimes : J\'utilise beaucoup Harrap\'s ou http://www.wordreference.com... Google Translate, c\'est bon pour les prébubère qui écrivent en anglais à leurs potes.
Ensuite, on peut étoffer... Changer un pied, une rime !
...Et composer...
Tu ne dois accéder à ce site que si tu as au moins 18 ans ou si tu as l'âge légal pour visionner ce type de matériel dans ta juridiction locale, l’âge le plus élevé étant retenu. En outre, tu déclares et garantis que tu ne permettras aucun mineur à d'accéder à ce site ou à ces services.
En accédant à ce site, tu acceptes nos conditions d'utilisation.