complètement d'accord, je pense même qu'ils étaient fiers (les producteurs de "Fast and Furious").
dsl des fotes d'ortographe lap1 mdr
"Case 1 : On a besoin d'un film Sonic !
Case 2 : Monsieur... Il n'y a aucun moyen de concurrencer Détective Pikachu
Case 3 : Ça a l'air énorme... Nous sommes tous Sega...
Case 4 : Pourquoi pas faire une fausse bande annonce ? Une terriblement mauvaise que tout le monde critiquerait à propos du film ?
Case 5 : Donc on va prétendre de mettre un point d'honneur sur la qualité et promettre des changements suite aux critiques par rapport au film
Case 6 : La meilleur chute de marketing comme jamais"
J'ai compris mais pk c'est pas marrant ?
t’as fait toute la trad juste pour dire que tu trouves ça pas drôle ? est-ce que tu serais pas un peu con quand même ?
