Mauvais sarcloir

Pour la traduction : Tout est dans le titre

Mauvais sarcloir
Poster un commentaire
anonyme
anonyme
6 ans

Mauvais sarcloir? T'es sérieux dans ta connerie?

Levi
Levi
6 ans
Ce commentaire a reçu beaucoup de votes négatifs

@feiho: C'est la traduction la plus précise possible!

anonyme
anonyme
6 ans

@Levi: T'es con, "hoe" ça veut dire binette

IMG
Schloren
Schloren
6 ans

Lagomorphe ?

LeKra
LeKra
6 ans

Une pipe pour 10 dollars
Ensuite j'ai l'impression que c'est un jeu de mot avec le nom de la fille.
Wong pour wrong ?
Hoe en anglais c'est une "fille facile"/"salope"

remiweb
remiweb
6 ans

@LeKra:

IMG
35mm
35mm
6 ans

@LeKra: " Hoe " c'est " whore " avec l'accent afro-américain

ilie
ilie
6 ans

@LeKra: ah je pensais a "wrong hole" je trouvais ca bien plus marrant.

Cette page est réservée aux ADULTES

Tu es sur le point d'accéder à un site web qui contient du matériel explicite (pornographie).

Tu ne dois accéder à ce site que si tu as au moins 18 ans ou si tu as l'âge légal pour visionner ce type de matériel dans ta juridiction locale, l’âge le plus élevé étant retenu. En outre, tu déclares et garantis que tu ne permettras aucun mineur à d'accéder à ce site ou à ces services.


En accédant à ce site, tu acceptes nos conditions d'utilisation.