Blague de canadien
En tant que québécois, je dois dire que l'obsession de mes concitoyens de toujours ce voir dans la perspective du regard d'un américain me semble ridicule.
J'en ai rien à foutre qu'il n'y ait pas de service de santé public à 40 km de chez moi. Les States sont une forme d'exceptions (abbheration ?) aux niveau des services sociaux en occident. Nous sommes la norme, pas eux.
@vans: On dit tabArnak, pas tabernacle. C'est un gros mot, il faut donc que ça sonne aussi laidement que l'émotion qu'il est supposé susciter !
@Splouchi: Mais même à l'écrit mes amis du Québec ont un accent, tout comme les belges, et là on dirait un français. C'est bizarre.
( un mélange de français et d'anglais, et je sais pas pourquoi une tonne de fautes également. Pourtant c'est des trentenaires diplômés )
@Jeff34: Je suis en couple avec une française et j'ai vécu un peu en France. Je suis "bilingue". Ce qui ne m'empêche pas de sacrer en me donnant un coup de marteau sur la main.
Les fautes d'orthographes plus fréquentes, je crois que ça vient d'un genre de décalage plus grand entre la langue orale et écrite. Y aurait aussi le fait que socialement, c'est plus important de performer en math et science ici qu'en français.
@Jeff34: Pas de quoi, si t'as d'autres questions/observations, n'hésite pas. (je devrais peut-être même ouvrir un "ask choual" sur le sujet )
@Splouchi: Oui tu devrais. J'ai un canadien de Kelowna dans mon hôtel, t'aurais des saloperies à lui sortir ? Il est cool c'est le genre " ado rock n roll qui réalise pas qu'il a 40 piges faudrait peut-être te calmer sur certaines substances ". Le genre à se torcher la gueule tous les soirs avec des gens dangereux ( je suis en Ukraine )
@Jeff34: Pas grand chose à n'en dire, tout ce que je sais de Kelowna, c'est que c'est dans les rocheuses et qu'on y trouve plein de drogues. C'est pratiquement aussi loin de chez moi que peut l'être la France. Et c'est pas comme si les médias québécois pouvaient s’intéresser à ce qui se passe dans le reste du pays. On a plus d'infos sur ce qui se passe en Europe, que de tout ce qui est à l'Ouest d'Ottawa !
@Splouchi: Je pensais à une blague " english speaker vs french native speaker " comme tous les pays où y'a plusieurs langages. Sinon c'est tendu ton histoire. Mais vu la taille du pays ça peut se comprendre. Mais ça veut dire qu'un mec en Sibérie s'intéresse + à l'actualité de la Chine qu'à ce qu'il se passe à Moscou ?
@Jeff34: Peut-être pas le Sibérien de base, mais ça me surprendrais pas qu'un Tchétchène se sente plus interpellé par ce qui peut se passer en Turquie que par bien des infos Moscovite ou qu'un Wallon suive d'avantage l'info Parisienne que ce qui peut se passer à Bruges.
Les anglos dans ma ville ont un quartier à eux et on ne les vois pas en dehors. Quand des gens du rete du pays vont dans notre région, ils passent par ce quartier où ils ont leur université, vont faire un tour dans un ou 2 villages anglophones du coin et ne passent pas par le centre ville qui est francophone. Bref, on les voit pratiquement jamais.
Comme boutade tu devrais lui dire que loes B.C ont interêt à baisser le prix de leur moche, sinon on va encore faire un référendum pour se séparer ! (y a pas un anglo qui ne tourne pas berserk en entendant parler des séparatistes québécois)
@Splouchi: J'aimerais lui répéter ta blague, il est en face de moi ( hostel pas cher avec 5 lits superposés dans la même pièce ) mais j'ai rien compris.
Baisser le prix de quoi ?
@Jeff34: Champignons magiques ^^ Au Québec, c'est reconnu que la "British Colombia" (B.C) est l'endroit où ils produisent le meilleur, au point où l'on utilise le diminutif anglais du mot pour parler de ce truc.
Tu ne dois accéder à ce site que si tu as au moins 18 ans ou si tu as l'âge légal pour visionner ce type de matériel dans ta juridiction locale, l’âge le plus élevé étant retenu. En outre, tu déclares et garantis que tu ne permettras aucun mineur à d'accéder à ce site ou à ces services.
En accédant à ce site, tu acceptes nos conditions d'utilisation.