La prière "Notre Père" change à partir de dimanche (hier)

On s'ennuie pas chez les Cathos

Poster un commentaire
zebrotron3000

"si l'Eglise en a décidé ainsi, c'est que c'est plus juste"

Nibbler
Nibbler
6 ans

depuis le temps qu'on attendait ça !

OasisTropico

La même phrase avait déjà été changé en 1965:
Avant, c'était :
"Mais ne nous laissez pas succomber à la tentation".
Puis: "Mais ne nous soumet pas à la tentation".
Et maintenant :"Mais ne nous laissez pas entrer en tentation".

Bruno_Radio

Ce ne sont que des traductions des textes originaux en latin de toute façon.

IMSeed
IMSeed
6 ans

@Bruno_Radio: les textes originaux sont en araméens non en latin.

Bruno_Radio

@IMSeed: Pas pour le culte catholique, non. Je ne parle pas des Saintes Écritures mais des texte liturgiques. Ou pour faire plus simple : aux textes d'avant Vatican 2.

IMSeed
IMSeed
6 ans

@Bruno_Radio: cette prière est donnée par Jésus aux apôtres, ça m'étonnerai qu'il parlât latin le bougre.
Si j'avais su que ces années de cathé me serviraient ici.
Putain

Bruno_Radio

@IMSeed: Donc tu parles des Saintes Écritures... J'aurais peut-être pas du dire "originaux" si c'est ça qui te fait tilter. Disons que la messe se fait en français depuis Vatican 2 et qu'avant elle était en latin depuis des siècles, les prières étaient normalement dites en latin, avant ça c'était en grec,...

IMSeed
IMSeed
6 ans

@Bruno_Radio: yep je suis d'accord sur tout ça. Du coup les prières ont été elles-mêmes traduites en latin depuis un mélange d'araméen/grec/patois local.

JeffTuche
JeffTuche
6 ans
IMG
Cette page est réservée aux ADULTES

Tu es sur le point d'accéder à un site web qui contient du matériel explicite (pornographie).

Tu ne dois accéder à ce site que si tu as au moins 18 ans ou si tu as l'âge légal pour visionner ce type de matériel dans ta juridiction locale, l’âge le plus élevé étant retenu. En outre, tu déclares et garantis que tu ne permettras aucun mineur à d'accéder à ce site ou à ces services.


En accédant à ce site, tu acceptes nos conditions d'utilisation.